Satoru Suzuki
By Yuuji Matsui, Kazumasa Yamada, and Masamoto Yokoi
We are going to introduce an arts teacher. Last year he was a part-time teacher. He stepped up this year. His name is Satoru Suzuki. He teaches art to students. "I became a teacher because I like to teach and I want to enjoy my job. This is my dream, but being a teacher is very busy work. I can not work to death'' he told us. "I have a good sense of arts," he said. He takes great pride in his art. He is very proud of his work because when he was 25 years old, his art was on display in front of The Nisshin Sports Center. He said, "This experience was the best in my life so far." We don't know exactly what kind of art it is, but he likes sculpting. Unexpectedly, we found out he has a welding license. We can't understand why he has a welding license, perhaps he had it for a part-time job. By the way, he seems to have four girlfriends.......really? He is 33 years old but he is single. This is the clutch. We don't know why he can't get married we hope he will get married.
私たちはある美術の先生を紹介します。昨年講師(パート)として来ていたが今年、名古屋国際高等学校の教師になった鈴木さとる。彼は美術の教師です。”私は人に教 える事が好きで充実して仕事をするのが夢ですしかし教師とゆう仕事は大変忙しいで す、私は死に物狂いで働くことは出来ません”と彼は私たちに言いました。”私には芸術のセンスがある”彼は自分の芸術に大きなプライドを持っています。彼 は25歳の時彼の作った作品が日進体育館の前に展示された事があるので、彼は自分の
彼の仕事を非常に誇りに思っています。彼は”この作品展示が私の人生で一番の思い出だ”といいました。私たちは実際彼が どうゆう芸術作品を作るからわからないですが、彼は彫刻などが好きです。
意外にも彼はクレーン免許を持っています。私たちはなぜ彼がクレーン免許を持って いるか理解できません。ひょっとしたら彼はバイトでクレーンをしていたのかもしれ ません。ところで彼は今までに4人の女性と付き合ってきました・・・・・本当に?彼は 33歳ですが彼は独身です。ピンチです!!私たちは何故彼が結婚出来ないのか分かりま せん。彼が結婚できるといいですね。
We are going to introduce an arts teacher. Last year he was a part-time teacher. He stepped up this year. His name is Satoru Suzuki. He teaches art to students. "I became a teacher because I like to teach and I want to enjoy my job. This is my dream, but being a teacher is very busy work. I can not work to death'' he told us. "I have a good sense of arts," he said. He takes great pride in his art. He is very proud of his work because when he was 25 years old, his art was on display in front of The Nisshin Sports Center. He said, "This experience was the best in my life so far." We don't know exactly what kind of art it is, but he likes sculpting. Unexpectedly, we found out he has a welding license. We can't understand why he has a welding license, perhaps he had it for a part-time job. By the way, he seems to have four girlfriends.......really? He is 33 years old but he is single. This is the clutch. We don't know why he can't get married we hope he will get married.
私たちはある美術の先生を紹介します。昨年講師(パート)として来ていたが今年、名古屋国際高等学校の教師になった鈴木さとる。彼は美術の教師です。”私は人に教 える事が好きで充実して仕事をするのが夢ですしかし教師とゆう仕事は大変忙しいで す、私は死に物狂いで働くことは出来ません”と彼は私たちに言いました。”私には芸術のセンスがある”彼は自分の芸術に大きなプライドを持っています。彼 は25歳の時彼の作った作品が日進体育館の前に展示された事があるので、彼は自分の
彼の仕事を非常に誇りに思っています。彼は”この作品展示が私の人生で一番の思い出だ”といいました。私たちは実際彼が どうゆう芸術作品を作るからわからないですが、彼は彫刻などが好きです。
意外にも彼はクレーン免許を持っています。私たちはなぜ彼がクレーン免許を持って いるか理解できません。ひょっとしたら彼はバイトでクレーンをしていたのかもしれ ません。ところで彼は今までに4人の女性と付き合ってきました・・・・・本当に?彼は 33歳ですが彼は独身です。ピンチです!!私たちは何故彼が結婚出来ないのか分かりま せん。彼が結婚できるといいですね。
<< Home